

So if anyone purifies himself from anything dishonorable, he will be a special instrument, set apart, useful to the Master, prepared for every good work. Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work.

Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, having been prepared for every good work. Therefore, if a man cleanses himself from these things, he will be a vessel for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work. Therefore, if anyone cleanses himself from these things, he will be an implement for honor, sanctified, useful to the Master, prepared for every good work. Therefore if anyone cleanses himself from the latter, he will be a vessel for honor, sanctified and useful for the Master, prepared for every good work. If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work. Therefore if anyone shall have cleansed himself from these, he will be a vessel for honor, having been sanctified, useful to the Master, having been prepared for every good work. So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work. Therefore, if anyone cleanses himself from what is dishonorable, he will be a vessel for honorable use, set apart as holy, useful to the master of the house, ready for every good work. Your life will be clean, and you will be ready for the Master to use you for every good work. If you keep yourself pure, you will be a special utensil for honorable use. Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared to do any good work.
